Nida Symposia
The Nida School of Translation Studies seeks to advance research in translation through active collaboration with researchers from around the globe, bringing together varying perspectives and methodologies, challenging traditional disciplinary boundaries, and encouraging original thinking about what translation is and where it takes place in a globalized world. As part of this effort, each fall since 2011, NSTS has held a high-level research symposium in New York City, bringing into dialogue varied perspectives on an established theme. At each gathering, two preeminent authorities in the field present their research and observations, and two equally distinguished scholars are invited to respond. Since 2015, the Center for Applied Liberal Arts at NYU’s School of Professional Studies has joined forces with NSTS and the San Pellegrino University Foundation (Italy) to carry forward this tradition scholarly confluence in New York City.
Complexity and Translation
Since its first session was convened in 2007, the Nida School of Translation Studies has sought to advance research in translation through active collaboration with scholars from around the globe, bringing together diverse perspectives and methodologies, challenging traditional disciplinary boundaries, and encouraging original thinking about what translation is and where it takes place in a globalized world. As part of this effort, each fall since 2011, NSTS has held a high-level research symposium in New York City, a creative event that brings into dialogue varied perspectives on an established theme. Since 2015, the Center for Applied Liberal Arts at NYU’s School of Professional Studies has joined forces with NSTS and the San Pellegrino University Foundation (Italy) to carry forward this tradition of a one-day translation-oriented research event. This year’s symposium will focus on the theory of complexity, as we explore together the lessons and implications for Translation Studies that can be drawn from this dynamic field.
Art, Access, and Advocacy
In celebration of International Translation Day (the Feast of Saint Jerome) and the 5th year of the NYU Master’s in Translation program, SPS Center for Applied Liberal Arts will hold a 1st NYU Translation Day Symposium as part of a twin conference with the Nida School of Translation Studies, Sep 30-Oct 1st 2016. This event to be held at on NYU Campus at the Woolworth Building (15 Barclay St.) will mark the birth of an annual ‘touch down’ tradition for the New York and NYU translation community – an opportunity for scholars and practitioners to converge and bring into discourse a spectrum of academic knowledge and industry experience in the theory and practice of translation and interpreting. This annual symposium will feature the work of our faculty and outstanding alumni as well industry experts and scholars of the field.
Deep Translation: Time and Transformation
Each fall since 2011, NSTS has held a high-level research symposium in New York City, a creative event that brings into dialogue varied perspectives on an established theme. At each gathering, two preeminent authorities in the field present their research and observations, and two equally distinguished scholars are invited to respond. Since 2015, the Center for Applied Liberal Arts at NYU’s School of Professional Studies has joined forces with NSTS and the San Pellegrino University Foundation (Italy) to carry forward this tradition of a one-day translation-oriented research event.
Untranslatability and Cultural Complexity
Lydia H. Liu, Michael Wood, Mary Louise Pratt, and Philip E. Lewis
Translating Biblical Poetry & World Literatures
Robert Alter, David Damrosch, Adriane Leveen, Lydia Liu
Cultural Translation
Robert JC Young, Bella Brodzki, Christi A Merrill, and Suzanne Jill Levine
Translation, History, and Methodology
Anne E. B. Coldiron, Lawrence Venuti, Michael N. Forster, and Mary Helen McMurran
Localized Translation in a Globalized World
Anthony Pym, Gayatri Chakravorty Spivak, Sandra Bermann, and Edwin Gentzler
Translation and Publishing
Since its first session was convened in 2007, the Nida School of Translation Studies has sought to advance research in translation through active collaboration with scholars from around the globe, bringing together varying perspectives and methodologies, challenging traditional disciplinary boundaries, and encouraging original thinking about what translation is and where it takes place in a globalized world. As part of this effort, each fall since 2011, NSTS has held a high-level research symposium in New York City, a creative event that brings into dialogue varied perspectives on an established theme. Since 2015, the Center for Applied Liberal Arts at NYU’s School of Professional Studies has joined forces with NSTS and the San Pellegrino Foundation (Italy) to carry forward this tradition of a one-day translation-oriented research event. This year’s symposium will engage ongoing discussions around translation, materiality and publishing, drawing together theoretical and practical perspectives on both print and digital formats and the many movements in between.